zofia beszczyńska

| wersja polska | english version | version française | versión española |

nombres

 

piedra, piedra mía,
¿cómo te llamas me dirás un día?

piedra tal hierba fresca
y tú – como cebra rayada
y tú – color de tierra
y tú – anaranjada

el árbol tiene su nombre
el animal y el ave
y cómo te llamas tú
¿quién sabe?

el ámbar me canta su canto
del mar y las selvas primeras
ya sé su nombre propio
pero él no es piedra de veras

 

traducción de la autora
revisión de Laura Vargues Sánchez

 

 

arriba | anterior

Menu Zofi Beszczyńskiej: