zofia beszczyńska

| wersja polska | english version | version française | versión española |

sur l'auteur

poète, auteur de contes fantastiques, traductrice et critique littéraire, surtout de littérature enfantine et jeunesse.

Elle est membre de l'Association des Écrivains polonais (SPP), Le PEN Club polonais www.penclub.com.pl et de l’Union internationale pour les livres de Jeunesse (IBBY). Boursière de la Bibliothèque internationale de Jeunesse de Munich www.ijb.de (Allemagne, 1996) et du Centre balte pour les Écrivains et des Traducteurs en Visby (Suède, 2003), elle a pris part aux festivals poétiques de Sarajevo (Bosnie-Herzégovine, 1998), Struga (Macédoine, 2002, 2003), La Havane (Cuba, 2007), Calicut (Inde, 2007), Granada, Nicaragua (2009) et Paris, France (2009) ; aussi'qu'à la Rencontre Internationale des Écrivains et VIe Marathon du Conte à Quito (Équateur, 2011). En 2013 est médaillée de son écriture pour les jeunes par section polonaise d'IBBY. Ses textes sont publiés dans de nombreuses revues littéraires pour adultes ou enfants, des anthologies et des manuels scolaires. Ils ont été traduits en allemand, anglais, espagnol, lituanien, macédonien, perse, portugais, serbo-croate, tchèque, ouzbek, et publiés à l'étranger. Certains ont fait l'objet de chansons.

Ses livres pour adultes les plus importants sont : Une fenêtre dans un arbre (1992) ; Des lieux magiques (2003) ; L’île des lumières (2004) ; Los sitios mágicos (La Havane, 2010) ; Rêves d'amour et de mort (2012).

Ses livres pour enfants : Des bulles de savon (1988) ; Le chat de thé (1999) ; Un conte en couleurs www.ezop.com.pl(2001) ; Des contes de choses et nochoses (2002) ; La magie blanche (2003) ; Un sentier mystérieux www.ezop.com.pl(2004) ; Il était une fois... ; Il y a très longtemps... (2004) ; Chaud derrière, chaud devant www.mediarodzina.com.pl(2005) ; Le pays étrange www.ezop.com.pl(2007) ; Le Miroir de Fourrure www.mediarodzina.com.pl(2009) ; D'où viennent les loups ? www.wydawnictwoMILA.pl (2009) ; La maison de la sorcière (2010) ; Çaykolik kedi (Istambul, 2010) ; L'œuf de la Lune www.akapit-press.com.pl (2011) ; Vielle-aux-Oiseaux www.wydawnictwoMILA.pl (2013) ; el alma verde (La Havane, 2014) ; La Reine des Oiseaux www.akapit-press.com.pl (2014) ; cada bicho con su capricho (Quito, 2014). Un recueil de poèmes Le chat de thé a obtenu le prix du « Livre de l'année » 1999, concours de section polonaise d'IBBY, et le diplôme d’honneur du « Best-seller de l’année ». Des contes de choses et nochoses – le prix du « Livre de l'année » 2002, concours de section polonaise d'IBBY, et le diplôme d'honneur du « Best-seller de l'année ». Un recueil de poèmes Chaud derrière, chaud devant – le titre du « Livre d'été » 2005 de Raczyński, bibliothèque à Poznań ; le diplôme d'honneur au concours de section polonaise d'IBBY du « Livre de l'année », et le « Merle blanc » de la Bibliothèque internationale pour la Jeunesse (2006) à Munich. Un recueil de contes Le Miroir de Fourrure – le diplôme d’honneur du prix du « Livre de l'année » 2009, concours de section polonaise d'IBBY. D'où viennent les loups ? – le titre du « Livre d'automne » 2009 de Raczyński, bibliothèque à Poznań.
L'oeuf de la Lune – le Grand Prix du « Livre de l'année » 2011, concours de section polonaise d'IBBY La Reine des Oiseaux – le diplôme d’honneur du prix du « Livre de l'année » 2014, concours de section polonaise d'IBBY.

Des anthologies étrangères : Sferoj – 5. Sciencfikcio kaj fantasto (Barcelona, 1987) ; Der Maulbeerbaum, der Fernweh Hatte. Geschichten für deutsche und polnische Kinder (Frankfurt/Oder, 1997) ; Fish and Snake poetry anthology (Tashkent, 2009) ; Arche Kinder Kalender 2011 ; 2013 (München, 2010, 2012) : http://arche-kalender-verlag.com ; El espacio no es un vacío, incluye todos los tiempos (Montreal, 2010) : http://www.brokenjaw.com/docs/Rio_El_espacio_BJPeBooks51.pdf ; The Language of the Birds (Toshkent, 2011) ; Happiness. The Delight Tree. An Anthology of Contemporary International Poetry (New York, 2015) ; Zoran Derić, S glavom u oblacima (Novi Sad, 2015). La dernières traductions : Le Dragon Jaune. Contes Chinois www.mediarodzina.com.pl (2008) ; Charles Perrault, Cendrllon www.mediarodzina.com.pl (2015). Diplôme pour la poésie au concours « Palmarès 2008. Jeux Floraux des Pyrénées Cathares ».

Menu Zofi Beszczyńskiej: